8. Le classi dei nomi

Nella lingua swahili:

1. Come in tutte le linue bantu, i nomi sono raggruppati in classi, secondo determinati criteri.

2. Il prefisso da’ la chiave per conoscere a quale classe appartenga un detertminato nome e come se ne debba fare la concordanza.

3. Nell’unire i prefissi alle radici possono avvenire contrazioni o cambiamenti eufonici tra l’ultima lettera del prefisso e la prima della radicale.
Alcuni esempi:


a + a

normalmente:

aa

Waashi



talvolta:

a

Wanangu


a + e

normalmente:

e

Wenzi


a + i

normalmente

ai

Waimbaji



talvolta:

e

Wezi

4. Ogni classe ha i propri prefissi per il singolare e per il plurale (se il nome lo permette).



Sing.

Plur.


Classe: Esseri viventi:

M-tu

Wa-tu


Classe: Piante

M-ti

Mi-ti


Classe : “N”

Meza

Meza


Classe: “ji/ma”

Ji-we

Ma-we


Classe di luogo

Mahali

Mahali


Classe dei nomi astratti

U-kuta

Kuta


Classe: “ki”

Ki-tu

Vi-tu

5. Gli aggettivi qualificativi prendono lo stesso prefisso del nome a cui si accompagnano.
Alcuni esempi:


Sing.

Plur.


M-tu m-zuri

Wa-tu wa-zuri


M-ti m-zuri

Mi-ti mi-zuri


Meza kubwa

Meza kubwa


Ji-we ji-pya

Ma-we ma-pya


Mahali pa-zuri

Mahali pa-zuri


U-kuta m-refu

Kuta ndefu


Ki-tu ki-pya

Vi-tu vi-pya

6. Altre parole che sono in relazione al nome (pronomi relativi, dimostrativi...) hanno un loro prefisso distinto da quello del nome, ma che e’ proprio della classe del nome a cui si riferiscono.
Alcuni esempi con l’ aggettivo dimostrativo “quello”:


Sing.

Plur.


M-tu yu-le

Wa-tu wa-le


M-ti u-le

Mi-ti i-le


Meza i-le

Meza zi-le


Ji-we li-le

Ma-we ya-le


Mahali pa-le

Mahali pa-le


U-kuta u-le

Kuta zi-le


Ki-tu ki-le

Vi-tu vi-le

7. Non vi e’ alcuna flessione del nome per dimostrare il suo genere. Se deve essere specificato si aggiunge “-a kiume” (maschile) oppure “-a kike” (femminile)
Es.: Mtoto wa kike: bambina; mtoto wa kiume: bambino



Una passeggiata aspettando la cena

Ed ora camminiamo un poco: aspettiamo la cena

Na sasa tunatembea kidogo: tunasubiri chakula cha jioni.

Per strada incontriamo tante persone!

Barabarani tunakutana na watu wengi!

Vedi, ci sono anziani, giovani, bambini, uomini e donne.

Unaona, wapo wazee, vijana, watoto, wanaume na wanawake.

Molti aspettano alla fermata del bus.

Wengi wanasubiri kwenye stendi ya basi.

Molti vanno a piedi (camminano).

Wengi wanatembea.

E le macchine sono veramente tante!

Na magari ni mengi kweli!

Ed anche biciclette di ogni tipo.

Na baisikeli za kila aina.

Pero’ le motociclette sono veramente poche.

Lakini pikipiki ni chache kweli.

Vedi la’ davanti: tanti scolari tornano a casa da scuola.

Unaona pale mbele: wanafunzi wengi wanarudi nyumbani toka shuleni.

Vedi quell’insegna?

Unaona kibao kile?

E’ l’insegna della Scuola Elementare.

Ni kibao cha Shule ya Msingi.

Ed ora torniamo a casa: e’ l’ora della cena.

Na sasa turudi nyumbani: ni saa ya chakula cha jioni.



Vocabolario


Baisikeli, baisikeli (n.)

bicicletta

Barabara, barabara (n.)

strada

Barabarani (avv)

per strada, in strada

Bwana, mabwana (n.)

signore, padrone

-Chache (agg. di numero o quantita’)

poco, raro (agg.)

Chakula cha jioni, vyakula vya jioni (n)

cena

Chakula, vyakula (n.)

cibo, pasto

Jiwe, (n.) mawe

pietra, sasso

Kibao, vibao (n.)

insegna

Kidogo (avv.)

Poco

Kijana, vijana (n.)

giovane

Kike (-a kike) (agg.)

femminile

Kila (agg.)

ogni

Kiume (-a kiume) (agg.)

maschile

-Kubwa (agg.)

grande

-Kutana, ku- (da: -kuta), v. int.

incontrare

Kweli (avv.)

veramente

Lakini, (cong.)

ma, Pero’

-Le, (agg. e pron. dimostr)

quello, quella

Mahali, Mahali (n.)

luogo

Mbele (avv)

davanti

Meza, meza (n.)

tavolo

Mguu, miguu (n.)

gamba, piede

Msingi, misingi (n.)

fondamento, base

Mtoto, watoto (n.)

bambino, bambina

Mwanafunzi, wanafunzi (n.)

scolaro, studente

Mwanamke, wanawake (n.)

donna, femmina

Mwanamume, wanaume (n.)

uomo, maschio

Mwanangu, wanangu (n.)

figlio mio

Mwashi, waashi (n.)

muratore

Mwenzi, wenzi (n.)

amico, compagno

Mwimbaji, waimbaji (n.)

cantore, cantante

Mwizi, wezi (n.)

ladro

Mzee, wazee (n.)

anziano

Pale (avv. loc.)

La’

Pikipiki, Pikipiki (n.)

motocicletta

-Refu (agg.)

lungo, alto

-Rudi, ku- (v)

tornare

Saa, masaa (n.)

ora

Saa, masaa (n.)

ora (del giorno)

Saa, saa (n.)

orologio

Shule ya msingi, shule za msingi (n.)

scuola elementare

Shule, shule (n.)

scuola

Shuleni (avv. loc.)

a scuola

Stendi, stendi (n.)

fermata (del bus)

-Subiri, ku- (v)

aspettare

Ukuta, kuta (n.)

parete

-Zuri (agg.)

bello, buono


Nessun commento: